Romėnai pradėjo Andalūzijoje auginti kviečius ir vynmedžius. Arabai išmokė auginti sodus, įdiegė drėkinimą, tobulino alyvmedžių auginimą bei aliejaus gamybą. Pagrindiniai šio regiono patiekalai valgomi šaukštu, todėl mitybos tradicija vadinama „šaukšto“ virtuve. Atlantas ir Viduržemio jūra, kalnai, derlingos lygumos ir drėgni slėniai – visą tai rasite nukėlę garuojančio puodo dangtį.
Nelaikome savęs kulinarijos ekspertais ar maisto kritikais. Bendraujame su tais, kurie išmano vietos virtuvę ir pasakojame ką iš jų sužinojome.
Naujausios istorijos
Užstalės mados. La sobremesa
La sobremesa (lt. užstalė) yra dar viena, tačiau gal kiek mažiau už siestą žinoma ispaniška tradicija. Šį įprotį nagrinėjantys ekspertai kiek painioja savo teorijas ir jas pagrindžiančiuose teiginiuose, tačiau vienu sutaria beveik visi: jei skaniai pavalgei – pailsėk, tegul skrandis imasi darbo ramybėje.
Begėdžiai kompanionai
Įdomu, kad tarptautiniu žodžiu tapęs kompanionas yra kilęs iš lotyniško cum panis ir reiškia tas, su kuriuo dalinuosi duona. Vadinasi kompanija - tai besidalijančių maistu žmonių grupė! O ispanai dalijasi maistu pirmai progai pasitaikius. Todėl, jeigu ispanai jus pakvietė pavakaroti restorane – tą vakarą tapsite kompanionu (isp.el compañero) ir jums teks laikytis kompanijos etiketo. Pasakojame kokio.
Aliñar ritualas
Yra toks ispaniškas žodis „aliñar“, kuris, kalbant apie maistą reiškia „pagardinti, užbaigti, patobulinti pridedant kažką papildomo“. Anglų kalboje panašią reikšmę turi sąvoka „to dress“. Tuo tarpu Lietuvių kalboje bent jau analogo nerandame, gal žinote jūs?